《中华人文精神》英文版首发
作者:国际部   编辑:李琛   发布时间:24-07-27      点击:

7月27日上午,张岂之先生著作《中华人文精神》英文版首发仪式暨第二届中华人文精神国际学术研讨会在太白校区成功举办。第十四届全国政协常委、全国工商联副主席、我校原校长方光华发表视频致辞,校长孙庆伟出席开幕式并致辞。来自9个国家的14位专家学者以及学校教师、国际学生共140余人参加会议。开幕式由副校长曹蓉主持。

孙庆伟介绍了学校历史和建设发展情况。他讲到,习近平总书记关于增强中华文明传播力、影响力的重要论述,党的二十届三中全会关于“构建更有效力的国际传播体系”的战略部署,为我们坚定文化自信、提升国家文化软实力和中华文化影响力指明了方向。他指出,学校依托区域文化资源,自觉肩负起传承和弘扬民族优秀文化的重任,形成了良好的学科优势和学术积累。张岂之先生以其高尚的人格魅力、深厚的学术功底和卓越的学术成就,为中华文化的传承与发展作出了重要贡献。为我校师生要以高度的文化自觉,持续传承和致敬张岂之先生的学术思想,并不断发扬光大。他期望各位专家进行深入研讨,面向未来开展更多领域的交流与合作,推动中华文化国际传播不断迈上新的台阶。

方光华指出,《中华人文精神》是张岂之先生众多巨著中的一部,得到社会各界的广泛关注,它凝聚了先生关于中华文化的独特体悟。中华人文精神肇始于炎黄时代,它支撑了中国古代社会的发展,并在中国历史长河中不断得到丰富,在中国近代社会转型过程中,中华人文精神也发挥了独特的功能。西北大学翻译团队将《中华人文精神》翻译成为英文,纳入中宣部“丝路书香工程”向海外读者推广,这既是当代中国市场发展的需要,也是推进世界全球化进程,建设人类命运共同体的需要,相信张先生的作品一定会赢得越来越多的海外读者。

外语教学与研究出版社与施普林格出版社在贺信中表示,《中华人文精神》的翻译出版和国际传播对于传承和弘扬中华优秀文化、促进中外文明交流互鉴意义重大。西北大学作为推进学术共荣、促进文明交往的重要力量,始终致力于促进中外文化的交流与合作,期盼未来能有更多机会与西北大学专家学者携手,共同为中华文化的国际传播和学术交流贡献力量。

我校翻译团队的中外代表介绍了翻译团队成员,分享了翻译历程及英文审校感言。

孙庆伟、曹蓉等参会领导和专家共同为《中华人文精神》英文版的正式发布揭幕。

曹蓉最后指出,《中华人文精神》英文版的首发不仅标志着中华人文精神的研究与传播迈出了新的步伐,也为我们搭建了一个全新的国际交流与合作的平台。此次首发式和“中华人文精神”国际学术研讨会,是新时期运用中华优秀传统文化讲好中国故事的又一次积极实践。她表示,面向未来,西北大学将继续发挥自身优势,加强教育引领和国际人文交流合作,持续推动文明交流互鉴,以自信开放的姿态更好推动中华文化走出去,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化。

随后召开的第二届中华人文精神国际学术研讨会,以“文明对话,和而不同——博采众家之长的文化会通精神”为主题,邀请北京大学高等人文研究院研究员王建宝教授、西北大学中国文化研究中心主任李浩教授等5位中国专家,和来自英国、俄罗斯、法国汉语协会以及韩国、土库曼斯坦、泰国、越南、吉尔吉斯斯坦的9位汉学家出席并作主旨报告。

与会专家分别从文明与文化的比较和互鉴会通、中外人文精神及人文教育的比较研究、中外文化与文学的比较研究以及实际案例探讨四个方面,为与会嘉宾和中外学生作了内容丰富、视角多样的主旨报告。同时,各位专家一致认为,《中华人文精神》英译本的成功出版,将会有力的推动和促进其多语种译本出版,众花齐放、熠熠生辉,共同为“中华文化走出去”再作新贡献。

此次活动由我校国际合作部(国际教育学院)、国际汉唐学院、中国思想文化研究所主办,外语教学与研究出版社、施普林格出版社、西北大学中国文化研究中心、陕西教育国际交流协会协办。活动践行了开放、互鉴、交流、传承的文化理念,为推动构建更有效力的国际传播体系贡献了西大力量。(图/刘瑞乐)



要闻聚焦

— Highlights
专题专栏— Special Column